
勿謂言之不預(yù)是什么意思?勿謂言之不預(yù)用英文怎么說(shuō)?
- 更新時(shí)間:2019-05-30
-
成語(yǔ)造句
以下是為您推薦的《勿謂言之不預(yù)是什么意思?勿謂言之不預(yù)用英文怎么說(shuō)?》,希望能對(duì)您的工作、學(xué)習(xí)、生活有幫助,歡迎閱讀參考!
勿謂言之不預(yù)也
勿謂:不要說(shuō);言:話語(yǔ);預(yù):預(yù)先。意為:事后別后悔,不要說(shuō)沒(méi)有跟你事先說(shuō)過(guò)。指把話說(shuō)在前面。
出處:①太平天國(guó)·李秀成《再致上海各領(lǐng)事書》。②晚清李伯元所著小說(shuō)《官場(chǎng)現(xiàn)形記》第十九回。
近現(xiàn)代,中華人民共和國(guó)外交部曾數(shù)次引用此句:分別是1962年印度軍隊(duì)對(duì)中印邊境的侵犯,1978年越南軍隊(duì)對(duì)中越邊境的侵犯,2019年美國(guó)對(duì)中國(guó)的貿(mào)易戰(zhàn)爭(zhēng)。因此被視作中國(guó)準(zhǔn)備開(kāi)戰(zhàn)的信號(hào)。
針對(duì)中美貿(mào)易戰(zhàn)爭(zhēng),2019年5月29日夜里,新華社發(fā)布了一條重磅消息:“國(guó)家發(fā)展改革委有關(guān)負(fù)責(zé)人就稀土產(chǎn)業(yè)發(fā)展相關(guān)問(wèn)題答記者問(wèn)”。
有關(guān)人士這樣說(shuō)——“如果有誰(shuí)想利用我們出口稀土所制造的產(chǎn)品,反用于遏制打壓中國(guó)的發(fā)展,那么我想贛南原中央蘇區(qū)人民、中國(guó)人民,都會(huì)不高興的。”
2019年5月30日出版的《人民日?qǐng)?bào)》也發(fā)表了一篇評(píng)論,標(biāo)題是《美方不要低估中方反制能力》。文章的末尾,用了一個(gè)很久不見(jiàn)的古語(yǔ):
“奉勸美方不要低估中方維護(hù)自身發(fā)展權(quán)益的能力,勿謂言之不預(yù)!”
“勿謂言之不預(yù)”這句話,彭博社也翻譯了,英文是這樣的:don’t say I didn’t warn you(別說(shuō)我沒(méi)警告過(guò)你)。