
交代和交待的區(qū)別?
- 更新時(shí)間:2017-07-23
-
成語造句
以下是為您推薦的《交代和交待的區(qū)別?》,希望能對(duì)您的工作、學(xué)習(xí)、生活有幫助,歡迎閱讀參考!
“交代”與“交待”的不同
“交代”主要有4個(gè)意思:
1、把自己經(jīng)管的事情交給接替的人。例如:
(1)你把工作交代一下,明天就到團(tuán)里報(bào)到。
(2)趕快把手頭的幾件事情交代給老劉,明天上午出發(fā)。
2、把自己的意圖或囑咐告訴別人。例如:
(3)他一再交代我們要注意大橋的施工質(zhì)量。
(4)主任臨走交代,讓咱們今晚加班。
(5)放學(xué)時(shí),老師反復(fù)交代,過馬路時(shí)一定要注意安全。
3、說明或解釋。例如:
(6)要先跟他們把政策交代清楚。
(7)小說主人公命運(yùn)的結(jié)局,作者未作進(jìn)一步的交代。
4、坦白自己的錯(cuò)誤或罪行。例如:
(8)你要如實(shí)交代犯罪的經(jīng)過。
(9)必須老實(shí)交代,不能有所隱瞞。
“交待”則多用于一種詼諧的說法,表示某種不如意的完結(jié)。例如:
(10)我今天開車,就不喝酒了,否則這條命就交待在盤山公路上了。
(11)如果飛機(jī)出了事兒,我這條命可就交待了。
過去,曾有“交代”跟“交待”混用的情況,但是現(xiàn)在則需按照所要表達(dá)的意思來分別使用。從上面的分析可以看出,“交代”的用法較多,而“交待”主要有一種用法。因此,除了表示詼諧意味的“完結(jié)”外,表示其他意思都宜使用“交代”。
(《語言文字報(bào)》原主編 杜永道)來源:人民日?qǐng)?bào)海外版